Apuntes sobre ciertas resistencias en el lenguaje: el género del español
Contenido principal del artículo
Resumen
En este trabajo se abordará una cuestión central en la investigación lingüística contemporánea: la del lenguaje no sexista o “lenguaje inclusivo” y la intervención política de la Real Academia Española en esta cuestión. El objetivo de este trabajo es dar cuenta de una discusión centrada en la posibilidad de ejercer transformaciones en la lengua española con miras a cambiar algunas de las desigualdades estructurales que la integran. La metodología y teoría desde la cual se aborda el objeto es la glotopolítica: un modo de abordaje del estudio de la lengua que pone en foco el carácter político que constituye toda discusión sobre el lenguaje.
Descargas
Detalles del artículo
La cesión de derechos no exclusivos implica también la autorización por parte de los autores para que el trabajo sea alojado en los repositorios institucionales UNLP (Sedici y Memoria Académica) y difundido a través de las bases de datos que los editores consideren apropiadas para su indización, con miras a incrementar la visibilidad de la revista y sus autores.
Citas
Arnoux, E. N. de (2016). La perspectiva glotopolítica en el estudio de los instrumentos lingüísticos: aspectos teóricos y metodológicos. Matraga, 38, 18-4.
Barthes, R. (2003 [1982]). El placer del texto y Lección inaugural de la cátedra de semiología literaria del Collège de France. Buenos Aires: Siglo XXI.
Barranco, M. (2019). Ni por favor ni por favora. Cómo hablar con lenguaje inclusivo sin que se note (demasiado). Madrid: Los Libros De La Catarata.
Becker, L. (2019). GlotopoliÌtica del sexismo: ideologemas de la argumentación de Ignacio Bosque y Concepción Company Company contra el lenguaje inclusivo de género. Theory now, 2(2), 4-25.
Blecua, J. M. (2014) Conversatorios en Casa de América. Recuperado a partir de http://www.casamerica.es/literatura/el-diccionario-es-un-reflejo-de-la-lengua-en-el-estado-actual
Bosque, I. (2012). Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. S/D. Recuperado a partir de https://www.rae.es/sites/default/files/Bosque_sexismo_linguistico.pdf
Bravo Sueskun, C. (2010). Guía para un uso del lenguaje no sexista en las relaciones laborales y en el ámbito sindical. Secretaría Confederal de la Mujer de CCOO. Recuperado a partir de https://www.ccoo-servicios.es/archivos/Guia_para_un_uso_del_lenguaje_no_sexista_en_las_relaciones_laborales_y_en_el_ambito_sindical.pdf
Cabeza Pereiro, M. C. y Rodríguez Barcia, S. (2013). Aspectos ideológicos, gramaticales y léxicos del sexismo lingüístico. Estudios filológicos, 52.
Cano, J. y Yacovino, M. L. (2015). Una respuesta a ‘Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer’ de Ignacio Bosque. Desgenerando el género. Recuperado a partir de http://desgenerandoelgenero.blogspot.com/2013/05/una-respuesta-sexismo-linguistico-y.html
Carbajal, M. (15 de junio de 2012). Ni una mujer más quemada. En: Suplemento SOY. Página/12. Recuperado a partir de https://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-196432-2012-06-15.html
Carrasco Calero, J. L. (2007). Guía sobre comunicación socioambiental con perspectiva de género. Consejería de Medio Ambiente, Junta de Andalucía. S/D.
Cooper, R. L. (1997). La planificación lingüística y el cambio social. Madrid: Cambridge University Press.
De Peretti, C. (1989). Entrevista con Jacques Derrida. Derrida en castellano. Recuperado a partir de https://redaprenderycambiar.com.ar/derrida/textos/derrida_entrevista.htm
Del Valle, J y Arnoux, E. (2010). Las representaciones ideológicas del lenguaje: discurso glotopolítico y panhispanismo. Spanish in Context. 7(1), 1-24.
Del Valle, J. (2011). Política del lenguaje y glotopolítica. España, la RAE y la población latina de Estados Unidos. En S. Senz y A. Montserrat (eds.). El dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española, 2 vols. (551-590). Barcelona: Melusina.
Del Valle, J. y Stheeman, L. (eds.) (2004). La batalla del idioma. La intelectualidad hispánica ante la lengua. Madrid: Iberoamericana.
Deleuze, G. y Guattari, F. (2002 [1972]). Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia. Valencia: Pre-textos.
Dirección General de la Mujer y por la Igualdad (2009). Igualdad, lenguaje y Administración: propuestas para un uso no sexista del lenguaje. Conselleria de Bienestar Social, Generalitat Valenciana.
Ennis, J. A. (2008). Decir la lengua. Debates ideológico-lingüísticos en la Argentina desde 1837. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Errington, J. (2008). Linguistics in a Colonial World. Michigan: Wiley-Blackwell.
Fernández Rivero, J. (18 de junio de 2017). La lengua no tiene sexo: ‘Elle está cansade. El español. Recuperado a partir de https://www.elespanol.com/cultura/20170617/224478043_0.html
Foucault, M. (1998 [1984]). Historia de la sexualidad I. La voluntad de saber. México: FCE.
Foucault, M. (2008 [1975]). Vigilar y castigar. Buenos Aires: Siglo XXI.
Lagarde, M. (1997). Identidad de género y derechos humanos: la construcción de las humanas. VII Curso de Verano. Educación, Democracia y Nueva Ciudadanía. Aguascalientes: Universidad Autónoma de Aguascalientes.
Lauría, D. (2015). La lengua diccionarizada: Notas sobre la producción lexicográfica del español de la Argentina. El Toldo de Astier, 6(11), 69-77. Recuperado a partir de http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.6946/pr.6946.pdf
Lerner, G. (1990). La creación del patriarcado. Barcelona: Crítica.
Marías, J. (9 de septiembre de 2017a). Feminismo antifeminista. El país semanal. Recuperado a partir de https://elpais.com/elpais/2017/09/10/eps/1504994710_150499.html
Marías, J. (24 de junio de 2017b). Más daño que beneficio. El país semanal. Recuperado a partir de https://elpais.com/elpais/2017/06/25/eps/1498341938_149834.html
Marías, J. (11 de marzo de 2018a). También uno se harta. Javier Marías Blog. Recuperado a partir de https://javiermariasblog.wordpress.com/2018/03/11/la-zona-fantasma-11-de-marzo-de-2018-tambien-uno-se-harta/
Marías, J. (11 de febrero de 2018b). Ojo con la barra libre. El país semanal. Recuperado a partir de https://elpais.com/elpais/2018/02/02/eps/1517571327_169234.html?id_externo_rsoc=TW_CM
Moreno, M. (12 de mayo de 2019). Sin aduana ni peaje, Página /12. Recuperado a partir de https://www.pagina12.com.ar/193244-sin-aduana-ni-peaje
Niklison, L. (2020) (en prensa). Lo que la RAE no nombra no existe: una mirada glotopolítica a las respuestas de la RAE al lenguaje inclusivo/no sexista. Cuadernos de la ALFAL, 12 (1).
Pérez-Reverte, A. [@perezreverte]. (14 de enero de 2012) Feminazi: ultrafeminista radical que con su estupidez talibán suele estropear la causa noble y justa del feminismo (DRMV). [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/perezreverte/status/158266092354142208
Phillips, W. (2003). Can quirks of grammar affect the way you think? Grammatical gender and object concepts. MIT Journal. S/D.
Real Academia Española. [@RAEinforma]. (5 de agosto de 2019) Ya está en estudio la incorporación de la voz ‘transgénero’ y del acortamiento ‘trans’ en próximas actualizaciones del DLE. [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/RAEinforma/status/1158344167946432512
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). Diccionario de la lengua española (23. ª edición). Madrid: Espasa.
Rose, S., Lewotin, R. y Kamin, L. (1990). Not in Our Genes: Biology, Ideology and Human Nature. New York: Penguin Books LTD.
Ruiz Mateo, E. (6 de marzo de 2012). Pérez-Reverte y el sexismo lingüístico. Estandarte. Recuperado a partir de https://www.estandarte.com/noticias/idioma-espanol/prezreverte-sexismo-lingstico-y-feminismo_1096.html
Russel, D. (1980). Crimes Against Women: Proceedings of the International Tribunal. New York: Frog in the well.
Sarlo, B. (12 de octubre de 2018). Alumnos, alumnas y ‘alumnes’. El país. Recuperado a partir de https://elpais.com/cultura/2018/10/09/babelia/1539083839_285133.html
Sarlo, B. y Kalinowski, S. (2019). La lengua en disputa. Un debate sobre el lenguaje inclusivo. Buenos Aires: Godot.
Stout, J. G. y Dasgupta, N. (2011). When he doesn’t mean you: gender-exclusive language as ostracism. Sage Journal, 37(6).
UNED (2012). Guía de lenguaje no sexista. Oficina de Igualdad. S/D.
Universidad Autónoma de Barcelona (2011). Guía para un uso no sexista del lenguaje en la Universitat Autónoma de Barcelona, Servicio de Lenguas de la UAB. Observatorio para la Igualdad de la UAB. S/D.
Universidad de Alicante (2011). Guía para un discurso igualitario en la Universidad de Alicante. Unidad de Igualdad, Centro de Estudios sobre la Mujer.
Universidad de Cantabria (S/D). Guía de uso del lenguaje no sexista. Vicerrectorado de Campus y Desarrollo Social. S/D.
Universidad de Granada (2010). Guía de lenguaje no sexista, Unidad de Igualdad. S/D.
Universidad de Murcia (2011). Guía de uso no sexista del vocabulario español. S/D. Unidad para la Igualdad entre Mujeres y Hombres. S/D.
Universidad de Salamanca (2012). Guía de igualdad. 1) Líneas básicas del plan de igualdad entre mujeres y hombres de la Universidad de Salamanca, y 2) de la utilización de un lenguaje inclusivo. Unidad de Igualdad. S/D.
Universidad de Valencia (2009). Hacia la igualdad desde el lenguaje. Guía para un uso no sexista del lenguaje. Unidad de Igualdad. S/D.
Universidad del País Vasco (2008). Guía para un uso no sexista de la lengua castellana y de imágenes en la UPV/EHU, Dirección para la Igualdad de la UPV.
Universidad Politécnica de Madrid (2010). Manual de lenguaje no sexista en la Universidad Politécnica de Madrid. Unidad de Igualdad. S/D.
Universitat Jaume I (2011). Guía de tratamiento no sexista de la información y la comunicación en la Universitat Jaume I, Unidad de Igualdad. S/D.